-
1 намётать
намета́ть I(глаз, руку) lertigi.--------намета́ть II(прошить) malnete kudri, provizore kudri, provkudri.* * *I несов.1) (сметая, собрать) amontonar barriendo ( una cantidad)2) (о ветре, вьюге) amontonar vt, acumular vtII сов., вин. п.намело́ мно́го сне́га безл. — se ha amontonado mucha nieve
2) тж. род. п. (о рыбах и т.п.) desovar vt3) (глаз, руку) acostumbrar vt, ejercitar vtIII сов., вин. п.(шов, рукава и т.п.) hilvanar vt, embastar vt* * *I несов.см. наместиII сов., вин. п.2) тж. род. п. (о рыбах и т.п.) desovar vt3) (глаз, руку) acostumbrar vt, ejercitar vtIII сов., вин. п.(шов, рукава и т.п.) hilvanar vt, embastar vt* * *vgener. (ãëàç, ðóêó) acostumbrar, (ñàáðîñàáü) echar lanzando (en una cantidad), (î âåáðå, âüóãå) amontonar, (î ðúáàõ è á. ï.) desovar, (ñìåáàà, ñîáðàáü) amontonar barriendo (una cantidad), (øîâ, ðóêàâà è á. ï.) hilvanar, acumular, ejercitar, embastar -
2 намело много снега
vgener. se ha amontonado mucha nieve -
3 намести
(1 ед. намету́) сов.1) (сметая, собрать) amontonar barriendo ( una cantidad)2) (о ветре, вьюге) amontonar vt, acumular vtнамело́ мно́го сне́га безл. — se ha amontonado mucha nieve
* * *vgener. (î âåáðå, âüóãå) amontonar, (ñìåáàà, ñîáðàáü) amontonar barriendo (una cantidad), acumular -
4 наметать
намета́ть I(глаз, руку) lertigi.--------намета́ть II(прошить) malnete kudri, provizore kudri, provkudri.* * *I несов.1) (сметая, собрать) amontonar barriendo ( una cantidad)2) (о ветре, вьюге) amontonar vt, acumular vtII сов., вин. п.намело́ мно́го сне́га безл. — se ha amontonado mucha nieve
2) тж. род. п. (о рыбах и т.п.) desovar vt3) (глаз, руку) acostumbrar vt, ejercitar vtIII сов., вин. п.(шов, рукава и т.п.) hilvanar vt, embastar vt* * *I(рукава и т.п.) faufiler vt, bâtir vtII1) faireнамета́ть пять стого́в се́на — faire cinq meules de foin
2) разг.намета́ть ру́ку — se faire la main à qch
IIIнамета́ть глаз — avoir l'œil exercé
см. намести